филолого--лингвистическое
Dec. 9th, 2011 09:39 pmПочему-то за последнее время набралось всякого разного словесного (ну не по поводу российской политики же писать!)
Вот, например, такое нелюбимое многими слово "гламур". Ну что оно имеет общего с шотландской магией?( Read more... )
По первой ссылке, кстати, забавный словарик варваризмов. Я, правда, ожидал чего-то более серьезного, остальные статьи куда менее интересны, но первый же "термин" — "Бла, бла, бла" — просто покоряет.
В
korrektor_ru наткнулся на занимательный олимпиадный вопрос ( Read more... )
Впрочем, в русском языке вообще все сложно.( Read more... )
А еще подсказали забавный сервис, анализирующий настроение и эмоции автора по тексту. Правда меня он что-то невзлюбил, но как стильно! ( Read more... )
Также спасибо большое
esqwe за ссылку на саркастичнейший "пересказ" "Сумерки. Рассвет" и сразу нескольким друзьям за вконтактные ссылки на творчество Держивицкого. Просто новый жанр, "общение со студентами".
P.S. Сериал "плащ" вполне занятен и симпатичен. А вот перевод от LostFilm'а удивил. Зачем было переводить слово "Lich"? "Труп зовет!", блин!
UPD. Ах да, на фоне вечных упоминаний *кривясь* о "котэ" на баше и *одобрительно* постоянного создания кошкопостов, спасибо
alonso_kexano, придумалось словосочетание "котэмпорари арт"
Вот, например, такое нелюбимое многими слово "гламур". Ну что оно имеет общего с шотландской магией?( Read more... )
По первой ссылке, кстати, забавный словарик варваризмов. Я, правда, ожидал чего-то более серьезного, остальные статьи куда менее интересны, но первый же "термин" — "Бла, бла, бла" — просто покоряет.
В
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Впрочем, в русском языке вообще все сложно.( Read more... )
А еще подсказали забавный сервис, анализирующий настроение и эмоции автора по тексту. Правда меня он что-то невзлюбил, но как стильно! ( Read more... )
Также спасибо большое
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
P.S. Сериал "плащ" вполне занятен и симпатичен. А вот перевод от LostFilm'а удивил. Зачем было переводить слово "Lich"? "Труп зовет!", блин!
UPD. Ах да, на фоне вечных упоминаний *кривясь* о "котэ" на баше и *одобрительно* постоянного создания кошкопостов, спасибо
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)