grattoir: (Default)
[personal profile] grattoir
За ссылку спасибо [livejournal.com profile] elvit!

Оригинал взят у [livejournal.com profile] entre_2_mondes в О русской логике
Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником.

Re: они-тожехороши

Date: 2011-12-18 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] grattoir.livejournal.com
Хм, понял, что понятия не имею, какого там рода дерево. Но в общем-то, почему бы и нет?) Можно же воспринимать растение вообще и дерево в частности не как что-то непонятное, а ассоциировать с листвой, кроной, березой, природой) А можно и со стволом, дубом, столбом)

Re: они-тожехороши

Date: 2011-12-19 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Подозреваю, что тебе это более-менее знакомо...

В английском дерево - it. Неодушевленное всегда, если оно просто дерево. Животные, которые обычно тоже it, становясь знакомыми рассказчику, получают пол: про живущую в семье кошку, собаку, попугая, в 99% случаев скажут he или she. Радует, что неизвестного младенца (ну, просто мельком увидели кулёк в одеяле в коляске) тоже можно сказать it. :) Из этого правила есть только одно известное мне исключения: корабли. A ship в английском женского рода - she (или her - в притяжательном падеже). Поэтому я страшно удивилась этому дереву. Но вполне может быть, что какое-то конкретное знакомое автору книги дерево стало женского пола, почему нет? Надо бы проверить, но я почти уверена, что для Маленького принца на английском Роза - she.

Re: они-тожехороши

Date: 2011-12-19 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] myslenkov.livejournal.com
Да,это_было_конкретное_дерево.Без_имени,но_главныйгерой_истории.

Re: они-тожехороши

Date: 2011-12-19 06:23 pm (UTC)
From: [identity profile] grattoir.livejournal.com
Спасибо) Про ребенка о корабль порадовало! Суровые воински обычаи))

Re: они-тожехороши

Date: 2011-12-19 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] elvit.livejournal.com
Дык! Нация мореплавателей. :)

Profile

grattoir: (Default)
Grattoir

May 2025

S M T W T F S
    123
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 30th, 2026 12:44 am
Powered by Dreamwidth Studios